Projets
Nous vous présentons ci-dessous quelques projets que nous avons réalisés avec succès.
DESSO
Leader aux Pays-Bas dans la fabrication de moquettes, de dalles de moquette et de dalles de gazon synthétique de grande qualité, DESSO est le premier producteur dans son secteur à appliquer la philosophie de développement durable « Cradle to Cradle », actuellement la certification C2C.
Cette philosophie trouve son inspiration dans la nature où tout est réutilisé perpétuellement, car les déchets des uns sont des nutriments pour les autres et tout est biodégradable. DESSO veut appliquer ce principe dans la fabrication de tous ses produits, en créant en permanence des cycles de nutriments biologiques et techniques. Au terme de leur cycle de vie, les composants de moquettes sont entièrement biodégradables ou ils sont recyclés en vue de fournir des matières premières pour la réalisation de nouveaux produits.
Nous avons traduit le site et diverses brochures de DESSO en plusieurs langues, par exemple le français, l’allemand, le néerlandais, l’espagnol, l’italien et le russe.
Comme la traduction de documents marketing exige un style vif et attractif, qui doit avoir l’impact souhaité sur le public cible, Desso opte souvent pour notre service de rédaction créative finale.
Parmi les services de traduction pour DESSO:
- Transcriptions de réunions d’architectes
Parmi les services de traduction pour DESSO:
- Transcriptions de réunions d’architectes
- Discours
- Manuels
- Catalogues
- Communiqués de presse
- Présentations
T.M.C. Asser Instituut
Le T.M.C. Asser Instituut est un centre académique de recherche, de conseil juridique, d’enseignement postuniversitaire, de documentation et de publications dans le domaine du droit international et du droit européen. L’institut fait de la recherche fondamentale et appliquée dans les domaines suivants : le droit privé international, le droit des populations (y compris le droit des organisations internationales), l’arbitrage commercial international, le droit de l’Union européenne, le droit humanitaire international, le droit économique international, le droit de l’environnement international et le droit du sport international.
Nous avons réalisé la traduction du néerlandais vers l’anglais de la Première Convention collective européenne du Sport, la publication PAO de la traduction, la relecture d’épreuve et enfin l’impression finale du document, qui traite des contrats de travail des footballeurs professionnels. Une organisation impeccable s’imposait pour garantir la régie souple et la réalisation sans heurts des multiples tâches successives dans des délais très serrés.
La nature de nos traductions pour le T.M.C. Asser Instituut est variée et englobe:
- Rapports de recherche
- Avis consultatifs
- Publications
- Rapports de recherche
- Avis consultatifs
- Publications
Nederlands
English
Deutsch
Français 
